コメント
Re:やっぱり40。
>今更ながらペリーヌイヤーなので、若干成分多目で攻めてもバチは当たりますまい。
>叱られるかも知れませんが。
40周年ですからね!描いても脱がせても(昨日のイラスト参照)バチは当たらないと思いますよフフフ…
今回のペリーヌ嬢を写真撮影した場合
性器が写ってないからセーフとなるのかは気になるところ
ベンディットさんもオーレリィを天使だと間違えてたのでこれは天使画です!って方向で押し通せばイケそう!
それにしても良いお尻ですなグヘヘ…
>名劇の中でも参考にした原著(原作の訳本)が判明していないのはペリーヌ位でしょうか。
>ない訳は無いのですが。
名劇本(00年初版)によると
アニメ化に際して使っている訳本は岩波文庫のブツ(をコピーしたもの)みたいです。
https://dotup.org/uploda/dotup.org1676157.jpg
00年当時は完訳本が岩波のしか無かったみたいですが
02年に偕成社文庫も完訳本出してますな。
岩波のも00年にリクエスト復刊してるので比較的入手はしやすいかと(amazon先生でもお求めやすい値段で買えます。)
さすがに初版(1941年)が現存してたら相当価値がつきそうではありますが
>叱られるかも知れませんが。
40周年ですからね!描いても脱がせても(昨日のイラスト参照)バチは当たらないと思いますよフフフ…
今回のペリーヌ嬢を写真撮影した場合
性器が写ってないからセーフとなるのかは気になるところ
ベンディットさんもオーレリィを天使だと間違えてたのでこれは天使画です!って方向で押し通せばイケそう!
>名劇の中でも参考にした原著(原作の訳本)が判明していないのはペリーヌ位でしょうか。
>ない訳は無いのですが。
名劇本(00年初版)によると
アニメ化に際して使っている訳本は岩波文庫のブツ(をコピーしたもの)みたいです。
https://dotup.org/uploda/dotup.org1676157.jpg
00年当時は完訳本が岩波のしか無かったみたいですが
02年に偕成社文庫も完訳本出してますな。
岩波のも00年にリクエスト復刊してるので比較的入手はしやすいかと(amazon先生でもお求めやすい値段で買えます。)
さすがに初版(1941年)が現存してたら相当価値がつきそうではありますが
Re: やっぱり40。
>40周年ですからね!描いても脱がせても(昨日のイラスト参照)バチは当たらないと思いますよフフフ…
>今回のペリーヌ嬢を写真撮影した場合
>性器が写ってないからセーフとなるのかは気になるところ
>ベンディットさんもオーレリィを天使だと間違えてたのでこれは天使画です!って方向で押し通せばイケそう!
天使画や神話絵はその辺をゴニョる為だったとも聞きますね。
>名劇本(00年初版)によると
>アニメ化に際して使っている訳本は岩波文庫のブツ(をコピーしたもの)みたいです。
ほー岩波。
児童書的な軽い訳の物しか読んでいないので、その辺を見るのも良いかな?
簡易バージョンにない何かアレなイベントや表現がありそうですね。
>00年当時は完訳本が岩波のしか無かったみたいですが
>02年に偕成社文庫も完訳本出してますな。
>岩波のも00年にリクエスト復刊してるので比較的入手はしやすいかと(amazon先生でもお求めやすい値段で買えます。)
>さすがに初版(1941年)が現存してたら相当価値がつきそうではありますが
41年モノとか読みにくそうではあります。
読んでみたいですが…